За долгие годы, прошедшие со времён крушения корабля её родителей во внешнем скоплении Овна, Кселии пришлось быстро повзрослеть, чтобы суметь выжить на рубеже. Она сразила не одну сотню Чудовищ на своём веку. Всё своё детство она пробыла практически в одиночестве, за исключением тех редких моментов, что она проводила со своим наставником. Чтобы обеспечить себе пропитание, она скиталась по Расколотым Островам в поисках диких баранов и прочего зверья. Тогда научилась она и охотиться на самых опасных противников из всех возможных – могучих Чудовищ, что властвовали на краю Штормоворота.
Теперь настал её час быть жертвой охоты, и к собственному удивлению, эта участь ей даже понравилась.
Оглянувшись на пройденный ею путь, Кселия убедилась, что не оставила после себя никаких следов. Однако её преследователи были не обычными охотниками. Её уши говорили то, что отрицали её глаза: хищники всё ещё были у неё на хвосте, и она не должна останавливаться.
Она вышла из подлеска и увидела небольшую поляну, озарённую призрачным сиянием бледной луны, что выглядывала из-за густых облаков. Серебристяя дымка окутала безмятежный лес, чей покой был лишь на миг нарушен полётом крошечной стрекозы, испугавшейся нежданного гостя.
Каждой клеткой своего тела она чувствовала неудержимое желание пуститься в полёт за насекомым. Она была готова бежать, мчать, нестись, сломя голову, подальше от преследователей – назад к своей лётной доске, чтобы только лишь подняться в воздух и, подхватив эфирное течение, улететь на другой остров в надеждах найти укрытие. В конце концов, только так она и смогла дожить до этого момента. Однако она понимала, что единственный путь от жертвы к охотнику – это взять ситуацию в свои руки, перестать убегать и начать действовать. Она остановилась и затаила дыхание. Она заглушила в ушах даже звуки собственного сердцебиения, полностью сосредоточившись на своих преследователях. Определив их месторасположение, она была полностью готова к схватке, как только они покажутся из-за густой листвы.
Там. Это то самое место. Никаких сомнений.
Сжав в одной руке свою пику, она безмолвно ждала появления противника.
Первым показался высокий, мускулистый мужчина, одетый в характерную для Егерей броню из дерева и кожи. Точно такую же, как и у неё, но разве что более поношенную и потрёпанную. Он схватил пару цепных клинков, сделанных из рогов Зимнерога, и прищурившись, попытался осмотреть местность.
Не дав ему возможности заметить себя, Кселия напала первой. Она слегка опустила боевую пику и ударила другого Егеря по тыльной стороне колен, вынудив того упасть лицом в пруд и закричать от боли. Кселия постаралась не задеть его лезвием, ведь она не была убийцей. За этим последовал ещё один быстрый удар, окончательно вырубивший мужчину. Она переключилась на другого нападающего.
Новый противник также был Егерем. Женщина, лет на десять старше Кселии, вышла из леса, держа секиру из архонита. Она совершенно не ожидала увидеть обмякшее тело своего товарища, летящее ей навстречу. Женщина постаралась отскочить в сторону, но Кселия была тут как тут и нанесла новый удар – на это раз в лодыжку. Так второй нападавший упал на землю, мучительно скорчившись от боли и схватившись за вывихнутую лодыжку.
Третий противник был не так опрометчив. Увидев, как Кселия быстро разобралась с его товарищами, он оставался на краю леса, выбирая лучшую позицию для нападения. Кселия знала, что он рядом, но всеми силами пыталась этого не выдавать. Она притворилась, будто осматривает внешнюю границу леса, осторожно принюхиваясь и приказывая женщине с повреждённой лодыжкой помалкивать. Спустя пару минут её третий преследователь видимо решил, что он в безопасности. Она услышала, как он достаёт костяной меч из своих плетённых ножен, но все ещё никак не реагировала. Кселия признала, что третий противник был на удивление бесшумен, приближаясь к ней, хотя всё ещё и не догадывался, что она в курсе его присутствия. Ей стоило только поднять свою пику, чтобы заблокировать удар, как он понял, что был обречён с самого начала.
Кселия ухмыльнулась в ответ мужчине, чем застала его врасплох, и воспользовавшись этим, выбила меч из его рук и сломала ему нос древком своего копья. Охотник упал на землю, держась за лицо, заливаемое кровью.
«И что теперь? – спросила Кселия, размахивая боевой пикой в гордой походке. – «Всё ещё сомневаетесь?» Мужчина ничего не ответил, а лишь издал от боли пару невнятных звуков через нос. Кселия развернулась к двум другим нападавшим, пока первый из них постепенно приходил в себя. «Эм? На этом всё? Я прошла вашу проверку, Егери?»
«Ты фломала мне ноф!» – промямлил первый охотник.
«Ага», – ответила Кселия. «Ну. Всё в порядке?»
Первый охотник поднялся на ноги и подобрал свои цепные клинки. «В порядке?» – возмутился он. «Я скажу тебе, когда я…»
В этот момент раздался резкий свист. Он посмотрел на небо и успел заметить заострённую иглу, которая уже через мгновение вонзилась в его бедро и прошла насквозь, пригвоздив его к земле. Мужчина закричал, но Кселия глянула на него и успокоила: «Лежи смирно. Иначе ты истечёшь кровью. Просто подожди тут. Или умри. Выбор за тобой».
Она не могла тратить на глупого Егеря больше ни секунды. Её уже не особо и беспокоило, прошла ли она недавнюю проверку. Ни сказав ни слова, она поставила женщину с вывихнутой лодыжкой на ноги. Втроём вместе с теми, кто мог ещё хоть как-то двигаться, она развернулась навстречу разъярённому Квиллшоту, приготовившего для битвы все свои иглы.
«Так что?» – поинтересовалоась Кселия. «Как я уже спрашивала. Я прошла вашу проверку?»
«Да», – сказала, вздрогнув, женщина. Её напарник также кивнул головой и схватил свои цепные клинки, пока его прибитый к земле товарищ прохныкал пару одобрительных слов позади них.
Выкрикнув громогласный клич, что никак не вязался с её хрупким на вид телом, Егерь Кселия бросилась в бой.