Agradecimiento a los traductores Agradecimiento a los traductores
Agradecimiento a los traductores

Unas palabras de agradecimiento

Las Islas Fragmentadas siempre están creciendo. Nuevos Behemoths. Nuevas misiones. Nuevos objetos. Nuevas habilidades.

Cada actualización (tanto del juego como de todo el material que lo rodea, incluyendo este blog) trae consigo una cantidad enorme de palabras nuevas que emocionan, entretienen y explican. Pero antes de que lleguen a ustedes, cada palabra es cuidadosamente traducida por un dedicado equipo de traductores que ofrecen su tiempo libre, dedican su valiosa energía y comparten su pasión inspiradora para ayudarnos a llevar a Dauntless al resto del mundo.

Cada uno de nuestros traductores, desde el recluta más nuevo hasta nuestro editor más veterano, es una parte integral de nuestra comunidad. Juntos, hemos logrado cosas increíbles en múltiples ocasiones a través de nada menos que un esfuerzo heroico por su parte.

Actualmente, los Slayers pueden jugar a Dauntless en inglés, francés, italiano, español, alemán y portugués brasileño. Y gracias al trabajo duro de nuestro equipo de traducción, pronto podrán jugar también en japonés, ruso y polaco.

Sin nuestros traductores, el mundo de Dauntless no sería lo que es hoy en día. Las traducciones completas se encuentran al centro de nuestras características sociales más importantes, como el Pase de Cacería y el juego multiplataforma. Nos ayudan a reunir a las personas, desde donde sea que estén, para crear una experiencia cooperativa sin igual.

Por esto y más, a todos los miembros de nuestro equipo de traducción voluntaria: Gracias. Por todos los diálogos, las descripciones y los objetivos de maestría. Por las fascinantes historias y los nombres de las armas. Por ayudarnos a alcanzar a nuevos Slayers alrededor del mundo y a ocupar nuestro lugar en las consolas con confianza.

Y sobre todo, gracias por ayudarnos a hacer realidad nuestra visión de One Dauntless.

¡Un brindis por más aventuras en las Islas Fragmentadas y más allá!