Versión: 1.2.2 Versión: 1.2.2
Versión: 1.2.2

1.2.2 presenta un nuevo Pase de Cacería, correcciones de errores de combate y cambios a los encuentros con Skarn y Gnasher joven.

NUEVO EN DAUNTLESS

Nuevo Pase de Cacería. Únanse a los Renegados en el Pase de Cacería de Insurgentes Rebeldes.

Pase de Cacería Insurgentes Rebeldes

BALANCE

** Cambios al Skarn.** La armadura del Skarn creaba una experiencia muy distinta dependiendo de su arma. Estamos ajustando cómo varios tipos de daño interactúan con la armadura para darle al Skarn una jugabilidad más consistente, haciendo el enfrentamiento más accesible para jugadores que no usen daño aturdidor y evitando que usuarios de daño aturdidor mantengan casi permanentemente aturdido a nuestro rocoso favorito.

  • Se ha incrementado el daño cortante y perforante infligido a la armadura de 25% a partes / 33% principal a 75% cada uno.
  • Se ha normalizado el daño contundente a la armadura de 125% a partes / 50% principal a 100% cada uno.
  • Se ha incrementado la salud de las partes de armadura de 1.5% de la salud máxima a 3% de la salud máxima.
  • Romper partes de armadura ya no aturde al Skarn.

Además, el ataque de aguja de piedra del Skarn es ahora una linea de agujas que rastrean al jugador. Es más telegrafiado, pero también más peligroso. Por favor no toquen la roca grandota.

También hemos hecho algunos cambios al ataque de la fortaleza giratoria, para dar oportunidades más claras de contraataque. Esquivar, correr e interrumpir son acciones más viables y más fáciles de ejecutar.

  • Al empezar el giro, los jugadores son levantados del suelo brevemente hacia el Skarn.
  • El indicador de interrupción es más visible, indicando cuándo el Skarn es interrumpible.
  • Esquivar huyendo del tirón ya no les tirará aún más fuerte hacia dentro.

Cambios al Gnasher Joven. El Gnasher joven tiene un par de ataques nuevos y ha recibido pequeños ajustes al resto de su conjunto de ataques. El nuevo comportamiento está diseñado para ser un poco más emocionante, sentirse más justo y proveer más oportunidades de contraataque.

  • Vuelo de la ruina (especial de hacha) ahora puede generar carga de farol y robo de vida, así como activar ciertas bonificaciones de daño de efecto único. Esto también evita un caso en el que podría ganar el beneficio de ciertos efectos (como el efecto único de las armas de Hellion) sin consumirlos.
  • Los núcleos de bonificación diarios ahora tienen mayor probabilidad de contener un gesto y pueden contener fichas AS o monedas de la bóveda.
  • La espada y las hojas encadenadas de Nayzaga ahora curan por una cantidad de salud fija al romper partes, en vez de proveer robo de vida en partes ya rotas.

CALIDAD DE VIDA

  • Los usuarios de teclado ahora pueden mantener ‘R’ para fabricar múltiples consumibles a la vez.
  • La combinación de teclas por defecto para la pantalla de Cacería es ahora ‘H’, y para el estado de emparejamiento ‘M’.
  • La acción por defecto para la rueda de gestos ahora será la bengala cuando se esté en una cacería.
  • Los yelmos ahora se ocultarán automáticamente al previsualizar pinturas faciales o tintes de pelo en la pantalla del Pase de Cacería.
  • Se ha corregido un problema de alineamiento de emblemas con el estandarte ‘Arco de Exocrul’. Su emblema ahora debería aparecer de forma correcta, sin importar de qué lado se mire el estandarte.
  • Los iconos para las Amps de Escalada han sido actualizados.
  • Se ha mejorado la forma en la que el texto no inglés se muestra, para evitar solapamientos con los elementos de la IU.
  • Ya no es posible comprar un potenciador de Escalada si se tiene uno.
  • Los jugadores ahora podrán elegir la opción “Aleatorio” para los aterrizajes de cacería, lo cual elegirá uno aleatorio de los que están en propiedad.
  • Los temporizadores para los potenciadores ahora mostrarán los días Y las horas restantes cuando el tiempo sea mayor a un día.

RENDIMIENTO

  • Se ha mejorado el rendimiento en Nintendo Switch.
  • Se ha mejorado la forma en la que se muestran los nombres.
  • Se han optimizado algunos materiales, partículas y la hierba.
  • Se han optimizado los servidores de juego para reducir el uso de la CPU.

Mejoras de seguimiento de objetivos

  • Se ha mejorado la visual. Nuevos iconos para las misiones principales, secundarias y listas de fabricación harán más fácil saber qué se está siguiendo.

  • Listas de fabricación más limpias. Tambien se ha hecho más fácil qué componentes se están buscando.

  • Textos mejores. El seguimiento ahora mostrará cuándo se tiene una misión completable, que se pueda comenzar o un objeto que esté listo para ser fabricado o mejorado. El texto para esta interfaz ahora será más fácil de leer, y el progreso siempre se mostrará incluso cuando un objetivo esté completado.

CORRECCIÓN DE ERRORES

  • Se ha corregido un error por el cual los jugadores no podían realizar la misión ‘El aquimista aficionado’.
  • Se ha corregido un error por el cual los ajustes de desenfoque de movimientos se podían restablecer al entrar a Ramsgate o al empezar una cacería. Los cambios de configuración del desenfoque solo se aplicarán en la siguiente transición (entrando a una cacería o volviendo a Ramsgate). Este comportamiento se corregirá en un parche más adelante.
  • Se ha corregido un error por el cual los jugadores aparecían caminando de forma incorrecta al entrar a Ramsgate.
  • Se ha corregido un error por el cual la tasa de frames se podía bloquear a 30 FPS tras ocurrir una cinemática.
  • Se han mejorado ciertas zonas en las islas para evitar árboles flotantes y para eliminar un agujero en cierto acantilado.
  • Se ha corregido un error que causaba que los efectos de partículas de las armas de Shrike durasen demasiado tiempo.
  • Se ha corregido un error por el cual los nombres de jugadores eran, a veces, visibles a través de la pantalla de final de cacería.

COMBATE

  • Las bolas de fuego que impacten contra el terreno ahora explotarán inmediatamente, en vez de tras un pequeño retraso.
  • Se ha corregido un error que causaba que las armas de Shrike infligieran menos daño adicional a partes del intencionado.
  • Se ha corregido un error que causaba que la habilidad legendaria de armas de Malkarion teletransportase al jugador a un lugar aleatorio.
  • Usar la habilidad al mantener del farol de Koshai para atravesar obstáculos dañinos (como las vallas del Stormclaw) ya no causará daño a los jugadores.
  • Se ha corregido un error que podía prevenir que los efectos únicos de armas de Stormclaw se activaran al esquivar a través de ataques.
  • Se ha corregido un error que podía causar que el Torgadoro se quedase atascado en su posición elevada.
  • Se ha corregido un error que causaba que el especial de espada ‘Sobrecarga vengadora’ se pudiera activar de nuevo instantáneamente tras bloquear con éxito un ataque en la activación inicial.
  • Se ha corregido un punto en la Escalada ígnea en el cual los jugadores no podían ser golpeados.

IU

  • Se ha corregido un error visual que podía ocurrir al cambiar entre previsualizaciones de objetos en el Pase de Cacería.
  • Se ha corregido un error que podía hacer aparecer a un carnero como recompensa en el núcleo de recompensa diario.
  • Se ha corregido un error que podía causar que el texto de la pantalla de carga fuese ocultado por un botón al utilizar determinadas resoluciones de pantalla con idiomas no ingleses.
  • Se ha corregido un error que podía causar un fallo al abrir múltiples núcleos.
  • Se ha corregido un error por el cual el cañón de repetidores de Torgadoro faltaba en el menú de fabricación de repetidores.
  • Desactivar los subtítulos ya no desactivará los consejos de tutorial (p.e.: ‘Pulsa [Espacio] para esquivar’).
  • La lista de movimientos de los Soles Gemelos (repetidores exóticos) ya no mostrará movimientos secundarios o especiales incorrectos.
  • Se ha corregido un error por el cual la notificación de recolectables del Pase de Cacería de la interfaz podía mostrar un número incorrecto.
  • Se ha corregido un error que podía causar que las notificaciones de subida de nivel de maestrías se mostraran dos veces.
  • Se ha corregido un error que podía prevenir que el ratón funcionara mientras que el mensaje del día fuese visible si el juego se había minimizado mientras arrancaba.
  • Se ha corregido un error en la aeronave que podía causar que la imagen del Behemoth, así como el resumen elemental y puntuación de equipo recomendados fuesen incorrectos o faltaran.
  • Se ha mejorado la IU del sistema de grupos.
  • Se ha corregido un error que causaba que el potenciador de Escalada apareciese en la aeronave sin estar en una cacería de Escalada.

COSMÉTICOS

  • Se ha corregido un error que prevenía que los tintes se aplicaran correctamente a la armadura.
  • Los Slayers que tengan vello facial ya no verán sus barbas atravesar la máscara de Caza Cielos.
  • Se ha corregido un error que podía causar que ciertas piezas de armaduras desaparecieran en presencia de VFX.
  • Se ha corregido un error que causaba que los sonidos de campanitas persistieran tras quitarse el aspecto de armadura de Silver Nikola o el aspecto de yelmo de ‘Campanillas de la Gran Nevada’.
  • La armadura corporal ahora se ocultará correctamente cuando sea necesario.
  • Se ha mejorado la forma en la que las piezas de armadura interactúan con el modelo del jugador.

ESTABILIDAD

  • Se ha corregido un error que ocurría cuando un dispositivo de audio se perdía o se cambiara.

ERRORES CONOCIDOS

Trello Problemas de comunidad